重庆小潘seo博客

当前位置:首页 > 重庆网络营销 > 小潘杂谈 >

小潘杂谈

除夜宿石头驿翻译(除夜宿石头驿阅读答案)

时间:2021-06-04 18:30:19 作者:重庆seo小潘 来源:美文社
原标题:除夜宿石头驿翻译(除夜宿石头驿阅读答案)【前言】 俗话说,一过腊八就是年。过年,对于中华儿女来说,都会赶回自家中与亲人团聚,从古至今皆如此。 从今天开始跟大

原标题:除夜宿石头驿翻译(除夜宿石头驿阅读答案)【前言】

俗话说,一过腊八就是年。过年,对于中华儿女来说,都会赶回自家中与亲人团聚,从古至今皆如此。

从今天开始跟大家一起赏析几篇关于除夕(春节)的好诗。

【正文】除夜宿石头驿[唐] 戴叔伦旅馆谁相问,寒灯独可亲。一年将尽夜,万里未归人。寥落悲前事,支离笑此身。愁颜与衰鬓,明日又逢春。【创作背景】

此诗当作于诗人晚年任抚州(今属江西)刺史时期,某年除夕夜,这时他正寄寓石头驿(今江西省新建县赣江西岸),应该在取道长江东归故乡金坛(今属江苏常州金坛)的途中。戴叔伦,一生皆为地方官,最高时四品。五十三岁任抚州刺史。祖辈父辈皆为隐士,戴叔伦在官场晚年多有隐退之心。全诗表达的是一种寂寞、忧伤之情。

除夜宿石头驿翻译(除夜宿石头驿阅读答案)

【诗意读解】

在这寂寞的旅店中会有谁来看望慰候我呢?!除夜寒冷的屋里,只有一盏冷清的孤灯与我相依为伴。

今夜是今年中的最后一个夜晚,我还在万里之外的归乡途中,无法赶回到家中与亲人团聚。

回首前面的岁月里竟然一事无成,令人感到寂寥悲伤;但只能独自一人苦笑,也只有自己一人品味其中的酸辛。

奔波的劳苦与忧愁使我容颜更加衰老,白发已爬上双鬓。尽管如此,明日开始又将迎来一新的春天。

除夜宿石头驿翻译(除夜宿石头驿阅读答案)

【结构分解】

诗的结构:起承转合。五律,每两句为一联。

首联为起联。描述所在地点:旅馆。

第二联为承联。接着说时间:除夕;人物:归途中的自己。

起承(一二)联写实,描述当前的情景。除夕夜的旅馆里,回家途中的一个孤独的自己,只有孤灯与自己相伴。

第三联为转联,转向思绪的感慨。此情此景,转得自然。人在孤独闲暇时,容易回顾过往,自笑辛酸。

第四联为合联。寂寥的愁绪,残破的身躯体现在满鬓的白发,尽管如此,明日又逢春天。收回来点题,今日除夕夜,明日自是春。一个“又”字,给人感觉对春也没有太多的期望。与全律表达的忧伤情绪紧紧相扣。

除夜宿石头驿翻译(除夜宿石头驿阅读答案)

【格律分析】

仄仄平平仄, 平平仄仄平

平平平仄仄, 仄仄仄平平

仄仄平平仄, 平平仄仄平

平平平仄仄, 仄仄仄平平

第七句本是“平平平仄仄”,用作了“平平仄平仄”,看似有孤平之嫌疑(如何定义孤平,有甲乙两派,甲派认为非押韵句,无孤平之说。乙派认为,两仄夹一平就是孤平。),但这个句式确实很多诗里出现,包括一些名诗,比如『不见李生久』(杜甫《不见》); 『十室几人在』(杜甫《征夫》);『生当做人杰』(李清照的《夏日绝句》,杰在平水韵中为入声字为仄)等。

“这种格式在唐宋的律诗中是很常见的,它和常规的诗句一样常见。”

“这种特定的平仄格式,习惯上常常用在第七句”。(王力《诗词格律》)

其实也可以看作是一个“拗救”句。即第三字该用“平”而用了“仄”,于是在第四字位置补回一个平声,叫做“三拗四救”。

也如同王力教授说的常用于第七句(我想他说的是律,如果是绝句的话,那就是第三句。),所以无论是律的第七句还是绝句的第三句,都是非押韵句。这是符合甲派的观点。(其实不押韵的第一句也常出现这个句式。)

【作者简介】

戴叔伦(约732–约789),唐代中期著名诗人,字幼公(一作次公),金坛城西南窑村(今属江苏省常州市金坛区)人。年轻时师从萧颖士。德宗贞元进士。早年曾在盐铁史刘宴手下任职,后任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张”诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。(作者简介摘自百度百科)